lunes, 25 de agosto de 2008

¡En carne y hueso, Goku!

- ¿Eres tú, Krilín?
- En carne y hueso, Goku.
Ese era uno de los épicos diálogos, que recordábamos con Javier la semana pasada, de las películas de la famosa serie japonesa Dragon Ball Z con doblaje español. Pero finalmente el próximo año tendremos a nuestro Son Goku (o Gokú) de carne y hueso. En realidad no voy a comentar nada, sólo diré que el asunto no me pinta para nada bien. No me imagino a Gokú interpretado por un actor gringo.

Como una vez leí en la revista del cable (RTV), deberían hacer una ley para prohibir los remakes de los viejos clásicos (aunque en este caso, se aplicaría a un clásico de la animación japonesa).
Ojalá no termine en un completo desastre…

Link a imdb.com: http://www.imdb.com/title/tt1098327/

1 comentario:

Javier dijo...

Pff, la weá como la bosta. ¿Quién es Justin Chatwin? No lo conocen ni en su casa, a ese wn. Yo pensé que lo iba a interpretar Jet Li, o alguien de ese calibre.

Ojalá no sea tan como el pico la weá. Además la dirige el director de "Final Destination", una película que no tuve el (des)agrado de ver. Mm, está sospechoso el aporte de este wn.

Bue, una vez más un clásico se hace mierda por los intereses capitalistas.